[[en]]Master Cantoo Scribe in just 30 minutes!
[[pt]]Domine Cantoo Scribe em apenas 30 minutos!
[[fr]]Cantoo, c’est une histoire de passions et de rencontres incroyables. Pour que l’aventure soit possible, nous avons imaginé qu’elle puisse s’écrire collectivement. Et pour tout vous dire, ça n’aurait pas été possible autrement ! :)[[pt]]Cantoo é uma história de paixões e encontros incríveis. Para que a aventura fosse possível, imaginamos que ela pudesse ser escrita coletivamente. E para ser sincero, não teria sido possível de outra forma! :)[[en]]Cantoo is a story of passion and incredible encounters. In order for the adventure to be possible, we imagined that it could be written collectively. And to be honest, it wouldn't have been possible otherwise! :)
[[fr]]L’histoire commence en 2013, année durant laquelle François crée un tout nouveau logiciel destiné à accompagner les jeunes souffrant de troubles DYS : MathEOS. Plusieurs années se passent et Minashe, passionnée d’entreprenariat est sensible à cette cause qui lui tient à coeur, rejoint l’aventure en 2018. Ensemble, ils projettent de construire une nouvelle vision de l’école. En 2020, le pari est réussi. Ils officialisent Cantoo, une entreprise dédiée au progrès pour l’école numérique. L’équipe lance aujourd’hui la nouvelle version de Matheos, plus performante et plus complète : Cantoo Scribe, le cahier numérique innovant et inclusif pour booster la réussite scolaire.[[pt]]A história começa em 2013, ano em que François criou um novo software para apoiar jovens com transtornos de DYS: MathEOS. Vários anos se passam e Minashe, apaixonada pelo empreendedorismo, sensível a esta causa que lhe é cara, aderiu à aventura em 2018. Juntos, planejam construir uma nova visão da escola. Em 2020, a aposta é bem-sucedida. Eles formalizam a Cantoo, empresa voltada para o progresso da escola digital. A equipe lança agora a nova versão do Matheos, mais eficiente e completa: o Cantoo Scribe, o notebook digital inovador e inclusivo para impulsionar o sucesso acadêmico.[[en]]The story begins in 2013, the year in which François created a brand new software to support young people with DYS disorders: MathEOS. Several years go by and Minashe, passionate about entrepreneurship and moved by this noble cause, joined the adventure in 2018. Together, they plan to build a new vision for the schools. In 2020, the bet is successful. They formalize Cantoo, a company dedicated to build a new future for the digital school. Today the team is launching the new version of Matheos, more efficient and more complete: Cantoo Scribe, the innovative and inclusive digital notebook to boost academic success.
[[fr]]Pour que nos solutions soient au plus proche des jeunes et de leurs besoins, l’équipe Cantoo s’entoure de professionnels désireux d’accompagner le changement. Aussi, ce sont de nombreux parents et enfants qui jouent un rôle considérable pour que ces solutions soient un réel changement dans leur quotidien. C’est également sans compter le précieux soutien des organismes spécialisés dans l’accompagnement de projets d’innovation. Un grand merci à tous ces acteurs de croire en nous et d’imaginer qu’ensemble, nous sommes prêts pour construire l’école de demain.[[pt]]Para garantir que nossas soluções estejam o mais próximas possível dos jovens e de suas necessidades, a equipe Cantoo se cerca de profissionais que buscam apoiar a mudança. Além disso, muitos pais e filhos desempenham um papel considerável em tornar essas soluções uma mudança real em suas vidas diárias. Isso também sem levar em conta o inestimável apoio de organizações especializadas em apoiar projetos de inovação. Um grande obrigado a todos esses atores por acreditarem em nós e por imaginarem que juntos estamos prontos para construir a escola de amanhã.[[en]]To ensure that our solutions are as close as possible to young people and their needs, the Cantoo team is surrounded by professionals eager to support change. Also, many parents and children play a significant role in making these solutions a real change in their daily lives. This is also without counting the invaluable support of organizations specializing in supporting innovation projects. A big thank you to all these actors for believing in us and imagining that together, we are ready to build the school of tomorrow.
[[fr]]L’histoire de Cantoo, c’est de nombreuses années de R&D. Grâce à un condensé de technologies de pointe, d’outils prédictifs et d’innovations modernes, nos projets veulent repousser les limites. Et l’équipe ne compte pas s’arrêter là. Pour maintenir ces avancées, Cantoo s’agrandit et intègre dans ses équipes des experts de la Recherche capables de challenger le progrès et de rendre l’accessibilité toujours plus performante. La vision de Cantoo, c’est une mission portée collectivement pour contribuer à la construction positive et bienveillante de l’école de demain.[[pt]]A história da Cantoo é de muitos anos de P&D. Graças a uma combinação de tecnologias de ponta, ferramentas preditivas e inovações modernas, nossos projetos querem ultrapassar os limites. E a equipe não vai parar por aí. Para manter esses avanços, a Cantoo está expandindo e integrando especialistas em pesquisa em suas equipes, capazes de desafiar o progresso e tornar a acessibilidade cada vez mais eficiente. A visão do Cantoo é uma missão coletiva para contribuir com a construção positiva e benevolente da escola de amanhã.[[en]]Cantoo’s story is many years of R&D. Thanks to a combination of cutting-edge technologies, predictive tools and modern innovations, our projects tries to push the limits. And the team counts does not stops there. To maintain these advances, Cantoo is expanding its teams of research experts capable of providing progress and making accessibility ever more efficient. Cantoo's vision is a collective mission. to contribute to the positive and benevolent construction of the school of tomorrow.
[[fr]]Repenser les mêmes chances pour tous[[pt]]Repense as mesmas oportunidades para todos[[en]]Rethink the same opportunities for all
[[fr]]Le numérique est aujourd’hui capable de renforcer l’inclusion scolaire et de donner les bons outils pour lutter contre les inégalités à l’école. Le potentiel des jeunes est un enjeu que nous considérons essentiel de préserver, quelles que soient les difficultés susceptibles d’altérer l’apprentissage. Pour y contribuer, Cantoo s’investit pour créer des solutions permettant de rétablir de façon concrète les mêmes chances pour tous.[[pt]]A tecnologia digital agora é capaz de fortalecer a educação inclusiva e fornecer as ferramentas certas para combater as desigualdades na escola. O potencial dos jovens é uma questão que consideramos fundamental preservar, independentemente das dificuldades que possam afetar a aprendizagem. Para contribuir com isso, o Cantoo investe na criação de soluções que restaurem de forma concreta as mesmas oportunidades para todos.[[en]]Digital technology is now capable of strengthening inclusive education and providing the right tools to fight inequalities at school. The potential of young people is an issue that we consider essential to preserve, regardless of the difficulties that may affect learning. To contribute to this, Cantoo is investing in creating solutions that will concretely restore the same opportunities for all.
[[fr]]Un nouveau regard sur le numérique[[pt]]Um novo olhar para o digital[[en]]A new look at digital resources
[[fr]]L’intégration du numérique à l’école est en pleine transition. Pourtant, les solutions sont encore peu adaptées au fonctionnement d’un cours. Nous n’utilisons pas des outils scolaires au travail. Pourquoi utiliser des outils de bureautique à l’école ? Rendre le numérique adapté en classe, c’est concevoir une adaptation réelle au fonctionnement de l’élève et de son professeur. Aujourd’hui, nous sommes convaincus que c’est possible ![[pt]]A integração digital na escola está em plena transição. Porém, as soluções ainda são pouco adequadas ao funcionamento nesse ambiente. Não usamos ferramentas escolares no trabalho. Por que usar ferramentas de automação de escritório na escola? Adaptar a tecnologia digital em sala de aula significa projetar uma adaptação real ao funcionamento do aluno e do seu professor. Hoje estamos convencidos de que é possível![[en]]The integration of digital tools in school is in full transition. However, the solutions are still poorly suited to the operation of a course. We don't use school tools at work. Why use office automation tools at school? Making digital technology suitable in the classroom means designing a real adaptation to the functioning of the student and his teacher. Today we are convinced that it is possible!
[[fr]]Vous êtes plus de 10 000 élèves à faire déjà partie de cette belle aventure ! Vous nous faites confiance, et c’est un vrai bonheur pour nous au quotidien. La communauté Cantoo s’intensifie et propose désormais tout un écosystème d’échanges, d’accompagnement, de conseils et de co-construction. Et on peut vous dire que c’est encore plus sympa de créer tout ça ensemble.[[pt]]Mais de 10.000 alunos já fazem parte desta grande aventura! Você confia em nós e é um verdadeiro prazer para nós todos os dias. A comunidade Cantoo está crescendo e agora oferece todo um ecossistema de discussão, suporte, aconselhamento e co-construção. E podemos dizer que é ainda mais legal criar tudo junto.[[en]]More than 10,000 students are already part of this great adventure! You trust us, and it is a real pleasure for us every day. The Cantoo community is growing and now offers a whole ecosystem of discussion, support, advice and co-construction. And we can tell you that it's even more fun to create it all together.
[[fr]]Cantoo est une entreprise sociale et solidaire, pour que ses valeurs puissent s’exprimer dès même sa création. Chez Cantoo, c’est bien plus qu’un simple agrément : c’est notre charte, notre identité, et c’est notre volonté. Réinvestissement au service du progrès, éthique, transparence, diversité, égalité. Bien des enjeux qui animent chacune de nos décisions entrepreneuriales.[[pt]]A Cantoo é uma empresa social e unida, para que seus valores possam ser expressos desde o início. Na Cantoo, é muito mais do que um simples prazer: é a nossa carta, a nossa identidade e é a nossa vontade. Reinvestimento a serviço do progresso, da ética, da transparência, da diversidade, da igualdade. Muitas questões que orientam cada uma de nossas decisões empresariais.[[en]]Cantoo is a social and united company, so that its values can be expressed from the very beginning. At Cantoo, it is much more than a simple approval: it is our charter, our identity, and it is our will. Reinvestment in the service of progress, ethics, transparency, diversity, equality. Many issues that drive each of our entrepreneurial decisions.
[[fr]]Cantoo écrit son propre modèle et s’investit pour que l’école de demain ne soit pas qu’une simple idée. Une construction collective, des avancées conçues selon vos retours, des équipes de recherche spécialisées, une voix portée auprès de l’Éducation Nationale, des rencontres sur le terrain. Grâce à votre soutien, Cantoo exerce le changement un peu plus chaque jour ![[pt]]Cantoo escreve seu próprio modelo e investe para fazer da escola de amanhã mais do que uma ideia. Uma construção coletiva, avanços desenhados a partir do seu feedback, equipes de pesquisa especializadas, voz da Educação Nacional, encontros no campo. Graças ao seu apoio, o Cantoo está promovendo mudanças um pouco mais a cada dia![[en]]Cantoo writes its own model and invests in making tomorrow's school more than just an idea. A collective construction, advances designed according to your feedback, specialized research teams, the support given by the National Education group, meetings in the field... Thanks to your support, Cantoo is improving a little more every day!
[[fr]]Faisons connaissance ![[pt]]Vamos nos conhecer![[en]]Let's get to know each other!
[[fr]]Co-fondatrice
[[pt]]Co-fundadora
[[en]]Co-founder
[[fr]]Minashe est une entrepreneuse pleine d’énergie, prête à changer les codes ! Son expérience en France et à l’étranger l’ont amenée à décider de s’investir pleinement pour un projet capable de changer les choses.[[pt]]Minashe é uma empreendedora enérgica, pronta para mudar as regras! Sua experiência na França e no exterior a levou a decidir investir integralmente em um projeto capaz de fazer a diferença.[[en]]Minashe is an energetic entrepreneur, ready to change the rules! Her experience in France and abroad led her to decide to fully invest in a project capable of making a difference.
[[fr]]Co-fondateur
[[pt]]Co-fundador
[[en]]Co-founder
[[fr]]Avec François, on parle innovation numérique ! Il développe ce projet durant ses études et passe le cap de l’entreprenariat, convaincu qu’il est possible de construire une vision collective de l’école de demain.[[pt]]Com o François, falamos de inovação digital! Desenvolveu este projeto durante os estudos e passou no curso de empreendedorismo, convencido de que é possível construir uma visão coletiva da escola de amanhã.[[en]]With François, we talk about digital innovation! He developed this project during his studies and passed the entrepreneurial course, convinced that it was possible to build a collective vision of the school of tomorrow.
Soutiens et récompenses qui propulsent notre parcours
[[fr]]La Cantoo Family, ce sont aussi toutes ces personnes et tous ces organismes qui croient en notre vision et notre aventure.[[pt]]A Família Cantoo é também todas essas pessoas e organizações que acreditam em nossa visão e aventura.[[en]]The Cantoo Family is also all these people and organizations who believe in our vision and our adventure.
[[fr]]Pour créer Cantoo, nous avions à coeur de nous installer dans la région de Lille, là où tout a commencé. Grâce au soutien de la MEL et d’Euratechnologies, nous avons pu challenger notre projet, pousser l’innovation et créer, au coeur d’un écosystème soutenant l’entreprenariat, la diversité et l’égalité des chances. Il était une fois une jeune équipe rêvant de construire l’école de demain…[[pt]]Para criar o Cantoo, queríamos nos instalar na região de Lille, onde tudo começou. Graças ao apoio da MEL e da Euratechnologies, fomos capazes de desafiar o nosso projeto, impulsionar a inovação e criar, no seio de um ecossistema de apoio ao empreendedorismo, à diversidade e à igualdade de oportunidades. Era uma vez um jovem time que sonhava em construir a escola de amanhã ...[[en]]To create Cantoo, we were keen to settle in the Lille region (France), where it all began. Thanks to the support of MEL and Euratechnologies, we were able to challenge our project, push innovation and create, at the heart of an ecosystem supporting entrepreneurship, diversity and equal opportunities. Once upon a time, there was a young team dreaming of building the school of tomorrow ...
[[fr]]Cantoo Scribe n’aurait pu exister sans la formidable contribution des professionnels de santé pour échanger sur les besoins spécifiques des enfants dans le quotidien de leur parcours scolaire. Nous collaborons avec des experts qualifiés soucieux d’apporter leur aide pour changer le quotidien des élèves. Une co-construction indispensable à la richesse de Cantoo Scribe ![[pt]]O Cantoo Scribe não poderia ter existido sem a tremenda contribuição dos profissionais de saúde para discutir as necessidades específicas das crianças na vida diária de sua carreira escolar. Trabalhamos com especialistas qualificados que estão ansiosos para ajudar a mudar a vida diária dos alunos. Uma co-construção essencial para a riqueza do Cantoo Scribe![[en]]Cantoo Scribe could not have existed without the tremendous contribution of health professionals to discuss the specific needs of children in the daily life of their career. We work with qualified experts who are eager to help change the daily life of students. A co-construction essential to the wealth of Cantoo Scribe!
[[fr]]Vous êtes professionnel de santé ?[[fr]]Cantoo vous accompagne !
[[pt]]Você é um profissional de saúde? [[pt]]Cantoo te acompanha!
[[en]]Are you a healthcare professional? [[en]]Cantoo accompanies you!
[[fr]]Depuis les débuts du projet, nous faisons appel aux professeurs et parents d’élèves pour construire nos outils. Nous voulons que chaque fonctionnalité soit au plus proche du terrain, au plus proche des besoins réels des élèves et des enseignants. Ce challenge, nous l’avons accompli avec toutes ces personnes qui ont elles aussi choisi de contribuer à la construction de l’école de demain.[[pt]]Desde o início do projeto, temos utilizado professores e pais de alunos para construir nossas ferramentas. Queremos que cada recurso esteja o mais próximo possível do campo, o mais próximo possível das reais necessidades de alunos e professores. Cumprimos este desafio com todas essas pessoas que também escolheram contribuir para a construção da escola de amanhã.[[en]]Since the beginning of the project, we have been using teachers and parents of students to build/improve our features. We want each feature to be as close as possible to the real needs of students and teachers. We have accomplished this challenge with all these people who have also chosen to contribute to building the school of tomorrow.